sầu thành

sầu thành

Một người lữ khách đứng lặng nhìn vào sầu thành.

Définition
  1. Nom (littéraire, poétique) :
    • Ville de la tristesse, cité mélancolique : Désigne un lieu (souvent une ville) imprégné de chagrin, de nostalgie ou de désolation. Évoque une atmosphère pesante de peine et de regret.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Nội mùa thu trong thơ ông ấy như một sầu thành. (Hanoï en automne dans ses poèmes est comme une cité mélancolique.)
    • Bức tranh vẽ lên cảnh một sầu thành hoang vắng. (Le tableau dépeint la scène d'une ville triste et déserte.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans un registre littéraire, poétique ou lyrique. Il sert à personnifier un espace urbain en lui attribuant une émotion humaine profonde, celle du chagrin.
Variantes et mots apparentés
  • Sầu (nom, adjectif) : tristesse, mélancolie ; triste, mélancolique.
    • Nỗi sầu : la mélancolie, le chagrin.
  • Thành (nom) : cité, ville, forteresse.
    • Thành phố : ville (terme courant).
Synonymes
  • Cité mélancolique : ville empreinte de tristesse.
  • Ville de désolation : lieu urbain marqué par la peine et l'abandon.
Expressions idiomatiques
  • Le mot est lui-même une expression figée de la langue littéraire vietnamienne, souvent employée comme une métaphore puissante pour décrire un lieu chargé d'émotions douloureuses ou d'un passé regretté.